Создано: 23 февр. 2025 г.
Последнее обновление: 23 февр. 2025 г.
С момента выхода фильма в 2024 году, "Злая" (адаптация популярного мюзикла), покорила мир своим волшебным сюжетом, запоминающимися песнями и довольно своеобразными диалогами. Многие слова из "Злой" являются нетрадиционными, из-за чего те, кто смотрит фильм, чтобы выучить английский язык, чувствуют себя немного... озадаченными.
Независимо от того, уже ли вы насладились фильмом и хотите понять придуманные слова из "Злой", или вы планируете посмотреть его и хотите заранее получить некоторые знания, оставайтесь с нами - мы собираемся углубиться в любопытную культуру Оз!
Для получения дополнительной помощи в расшифровке определений языка, используемого в популярных фильмах, обратитесь к Flurret - где изучение английского языка становится намного проще!
Объяснение языка Озиан
Мы должны начать с ответа на вопрос, который задают многие зрители: Является ли язык Озиан настоящим языком? Ответ - нет, это совершенно вымышленный язык. Однако, игривые термины имеют небольшие латинские сходства, что придает им ощущение знакомства, но при этом они кажутся поистине уникальными для чудесного мира Оз.
"Глоссарариум Озиан", глава в книге "Злая: Гримуар", включает в себя полный список всех неологизмов и их определений, используемых жителями Оз. Этот глоссарий не только объясняет причудливые слова, которые мы встречаем в экранизации, но и углубляет нашу связь с Оз, укореняя фантастический мир в его собственном, очень забавном языке.
Персонажи, такие как Глинда и Мадам Моррибл, часто используют эти термины на протяжении всего фильма в комичной форме. Например, использование Глиндой слова "rejoicify" вместо "rejoice" напоминает нам о беззаботном характере вымышленной страны Оз. В конце концов, если Шекспир может изобрести язык, почему наши любимые ведьмы не могут?
Если вы заинтересованы в изучении новых слов и игривых выражений, не забудьте ознакомиться с нашим глоссарием британского сленга после того, как вас "озифицируют"!
Какие слова были придуманы в "Злой"?
Braverism (существительное): Проявление храбрости в совершении поступка, на который другие не осмеливаются пойти. Мадам Моррибл использует это слово во фразе: "Я стремилась к тому, чтобы весь Оз знал историю твоего braverism!"
Loading Tweet...
Clandestinedly (наречие): Делать или говорить что-то украдкой, чтобы избежать поимки. В песне Popular, Галин да использует это слово, чтобы предположить, что ее подруга Эльфаба тайно желает популярности и признания.
Confusifying (прилагательное): Используется, когда ситуация или ответ на вопрос не являются определенными и могут быть оспорены. Галин да использует это слово в начале фильма, когда сталкивается с философским вопросом: "Люди рождаются злыми?"
Congratulotions (существительное): Игривая вариация хорошо известного слова "congratulations" (поздравления). Используется для выражения счастья за достижения другого человека.
Decipherate (глагол): Действие расшифровки или понимания чего-либо. В "Злой" Эльфабу просят расшифровать волшебную книгу древних рун. "Не расстраивайся, если не сможешь decipherate ее, дорогая."
Disgusticified (прилагательное): Когда кто-то чувствует себя более чем "отвратительно" или оскорбленно. В современном английском мы бы использовали "disgusted" (отвращение), тогда как это слово Озиан используется в песне What is This Feeling для описания чувства ненависти и отвращения.
Definish (наречие): Описывает небольшую неуверенность в решении. В ситуации, когда кто-то почти уверен в своем ответе или решении, но не совсем на 100%! "С таким талантом, как у тебя, дорогая, есть / Definish шанс..."
Degreenify (глагол): У Злой Ведьмы Запада, как известно, зеленоватый оттенок кожи. "Degreenify" означает снять "проклятие" и стать нормально-кожим, сливаясь с остальным обществом. Эльфаба упоминает этот глагол в песне The Wizard and I.
Demanderating (прилагательное): Что-то чрезвычайно трудное, особенно в колдовстве. Произносить заклинания особенно demanderating.
Devastrated (прилагательное): Чувствовать себя очень грустно или разочарованно.
Disrespectation (существительное): Внезапное и неожиданное оскорбление, которое застает кого-то врасплох, особенно когда он ожидает уважения или вежливости. Этот термин используется в "Злой", чтобы подчеркнуть моменты, когда персонажи чувствуют себя оскорбленными способами, которых они не ожидали.
Encouragerize (глагол): Быть поощренным или убежденным сделать что-то. Одного из жевунов в "Злой" "encouragerized" попросить свою возлюбленную на свидание.
Festivating (глагол): Праздновать особое событие или мероприятие. Ансамбль "Злой" использует этот термин, когда готовится к большим событиям, таким как выпускной.
Galindafied (прилагательное): Человек, который претерпевает преображение от популярного персонажа по имени Галин да. Быть "galindafied" означает преобразиться, почувствовать себя красивой и уверенной в себе.
Gratitution (прилагательное): Чувство благодарности. Например, "Как я могу выразить свою gratitution?"
Grimmerie (существительное): Также известная как Древняя Книга Тауматургии и Заклинаний, это мощный артефакт, который становится ключом к трансформации Эльфабы.
Hideoteous (прилагательное): Сленговый термин, придуманный студентами магической школы Шиз. Он используется для описания "ужасного", гротескного выбора моды. Галин да использует это прилагательное по отношению к шляпе ведьмы, которая вскоре становится основным аксессуаром Эльфабы.
Horrendible (прилагательное): Умное сочетание двух негативных прилагательных: "horrible" (ужасный) и "horrendous" (чудовищный).
Linguification (существительное): Предмет, преподаваемый в Университете Шиз, который фокусируется на изучении языка, включая происхождение слов, значения и создание новых слов.
Manifestorium (существительное): Физический знак, отражающий что-то внутреннее, выступающий как внешнее выражение более глубоких, часто невидимых качеств или эмоций. "Ее зеленая кожа - всего лишь внешнее manifestorium ее извращенной натуры!"
Moodified (прилагательное): Эмоция, означающая быть капризным или угрюмым.
Outuendo (существительное): Смелое восклицание, используемое при услышании противоречивых сплетен. Относится к слухам, которые являются более возмутительными и скандальными, чем типичные намеки.
Ozmopolitan (прилагательное): Игривый поворот в слове "cosmopolitan" (космополитичный), которое описывает городские районы. В фильме оно используется для критики озианцев (богатых граждан Изумрудного города) из менее развитых районов, предполагая, что они претенциозны или заносчивы.
Rejoicify (глагол): Праздновать много раз одно и то же событие.
Scandalacious (прилагательное): Чрезвычайная озорство, которое можно считать отличной сплетней для распространения!
Surreptitiously (наречие): Делать что-то тихо или украдкой. Это звукоподражательное слово, производное от звука тихого передвижения жевунов.
Shiz (существительное): Университет Шиз - это вымышленная школа, в которую ходят студенты в Оз. Это означает "лучший" или "величайший", подразумевая, что посещать могут только самые элитные студенты.
Thrillifying (прилагательное): Как и звучит, это означает "захватывающий" или "волнующий".
Swankified (прилагательное): Человек высокого класса, который хорошо одевается и имеет дорогой вкус в одежде и аксессуарах.
Wizomaniac (существительное): Ярый поклонник сценического шоу или фильмов "Злая" может идентифицировать себя как "wizomaniac".