logo

FlurretBeta

logo

FlurretBeta

  • 博客
  • 关于我们
logo

FlurretBeta

Copyright © Flurret.
All rights reserved
加入Flurret社区!
公司
关于我们博客
法律
隐私政策服务条款
  1. 学习语言
  2. 博客
  3. 电影字幕能帮助你学习语言吗?

电影字幕能帮助你学习一门语言吗?

创建时间:2024年12月16日
上次更新:2024年12月16日

glowing words at the bottom of the screen saying 'Learn with subtitles' on a whimsical mountain scene

您是否正在使用电影学习英语,并且想知道是否应该使用字幕来帮助您?您并不孤单,因为这是一个备受争议的话题。

字幕——有时也被称为隐藏字幕——是屏幕底部的文字,显示了所说的内容。许多学习者声称,如果使用得当,它们对他们的流利之旅有很大的帮助。

事实上,一些研究表明,与不使用字幕相比,它们甚至可以提高语言学习能力高达 17%。仅仅通过打开一些屏幕字幕就能获得如此显著的提升。

那么,让我们开始调查它们可以帮助哪些人,它们的局限性是什么,以及它们是否适合您!

有字幕还是没有字幕学语言更好?

有些人发现字幕是一个很棒的工具,可以帮助您:

  • 当您的语言技能仍在增长时,帮助您理解情节并保持参与
  • 捕捉更多的对话,尤其是当演员语速很快或带有您以前从未听过的口音时

然而,其他人发现它们更多的是一种干扰而不是帮助。而且,总是有人担心高级学习者会依赖它们。

因此,您是否应该使用字幕学习语言,实际上取决于您是否发现它们对您有帮助或阻碍了您。

它们有多大帮助很大程度上取决于您的英语水平和您使用的字幕类型。

让我们看看不同类型如何为您服务,以及专家们如何评价它们的作用。

你应该使用哪种类型的字幕?

您可能没有想过,但字幕主要有 3 种类型。哪种类型最适合您主要取决于您当前的英语水平。我们现在将带您了解它们。

同语言字幕

它们是什么?

同语言字幕是指音频和文本都使用目标语言——在我们的例子中是英语。

为什么要使用它们?

同语言字幕非常适合那些具有中级英语水平,并正在寻找新方法来帮助他们学习高级英语的人。特别是他们的听力理解能力和词汇量。

当观看带有不熟悉的口音或快节奏对话的内容时,它们特别有用,这样您就可以确认您听到的内容与您阅读的词汇相匹配。

它们如何提供帮助?

  • 它们加强了口语和书面英语之间的联系
  • 帮助您捕捉在自然语速中可能错过的单词,尤其是在您调整自然口语速度时
  • 提高您的阅读速度和发音

翻译字幕

它们是什么?

翻译字幕是指音频使用目标语言(在我们的例子中是英语),但字幕使用学习者的母语。

为什么要使用它们?

这些字幕非常适合仍在建立英语词汇和理解能力的初学者和中级以下学习者。当观看复杂的内容或当您想确保准确地理解情节时,它们特别有用。

它们如何提供帮助?

它们可以帮助您:

  • 通过将英语单词与其母语含义联系起来,建立您的初始词汇量
  • 在不感到不知所措或迷失情节的情况下,保持对英语内容的参与
  • 在拥有可靠的支持系统的情况下,培养理解英语媒体的信心
  • 逐渐从依赖母语过渡到处理更多的英语

总的来说,翻译字幕在您培养核心技能的同时,为您提供了一个连接您的母语和英语的绝佳桥梁。

反向字幕

它们是什么?

反向字幕是指音频使用母语,但字幕使用目标语言。例如,如果您正在观看一部母语电影,但打开了英文字幕。

为什么要使用它们?

虽然不是最常见的选择,但反向字幕对于完全的初学者和视觉学习者来说特别有帮助。它们提供了一种更温和的英语入门方式,因为您可以通过您的母语完全理解内容,同时培养您的阅读技能。

这种方法可能比一开始就试图处理不熟悉的英语语音感觉不那么令人难以承受。

它们如何提供帮助?

反向字幕让您可以按照自己的节奏学习英语阅读和词汇,因为您听到的是您的母语。这对初学者来说压力较小,并且可以帮助您在完全理解内容的同时学习新的单词和短语。

但是,它不会帮助您培养听力技能或学习正确的发音,这对于实际对话至关重要。您将错过电影和电视提供的所有语言沉浸式学习的好处。

把它看作仅仅是一个跳板,您应该尽快从它上面转移开。

不同字幕风格的总结

同语言字幕
音频和文本都是英语

优点:

  • 如果您以中级英语水平进行学习,则非常理想
  • 连接书面和口语单词
  • 有助于理解不熟悉的口音

缺点:

  • 可能会成为拐杖
  • 如果您专注于阅读字幕,可能会分散对视觉线索的注意力
  • 对于初学者来说难以承受
翻译字幕
音频和文本都是英语

优点:

  • 对于初学者来说是一个很好的工具
  • 确保您理解情节
  • 比纯英语更容易接受

缺点:

  • 分散了对不同语言的注意力
  • 可能会减慢英语阅读速度
  • 您可能会过度依赖翻译
反向字幕
母语音频配英文字幕

优点:

  • 开始接触新语言的低压力方式
  • 启动词汇学习过程

缺点:

  • 对发音没有帮助
  • 没有接触到新语言的口语
同语言字幕
音频和文本都是英语
翻译字幕
音频和文本都是英语
反向字幕
母语音频配英文字幕

优点:

  • 如果您以中级英语水平进行学习,则非常理想
  • 连接书面和口语单词
  • 有助于理解不熟悉的口音

优点:

  • 对于初学者来说是一个很好的工具
  • 确保您理解情节
  • 比纯英语更容易接受

优点:

  • 开始接触新语言的低压力方式
  • 启动词汇学习过程

缺点:

  • 可能会成为拐杖
  • 如果您专注于阅读字幕,可能会分散对视觉线索的注意力
  • 对于初学者来说难以承受

缺点:

  • 分散了对不同语言的注意力
  • 可能会减慢英语阅读速度
  • 您可能会过度依赖翻译

缺点:

  • 对发音没有帮助
  • 没有接触到新语言的口语

你应该使用哪种字幕?

如果您想使用字幕来帮助您使用电影学习英语,我们建议随着您的英语水平提高,采取循序渐进的方法。

当您是完全的初学者时,从反向字幕开始。这让您可以建立词汇和阅读技能,而不会感到不知所措。

然后过渡到翻译字幕,开始训练您听英语,同时仍然有理解情节的保障。

随着您的信心增强,切换到同语言字幕,真正连接口语和书面英语。这些是中级学习者最好的字幕类型。

最后,一旦您感到舒适,就可以挑战自己不带字幕观看——这最好地模拟了现实世界中的对话,您不会有字幕或翻译的帮助。

YouTube 语言老师 Lindsay Does Languages 在上面的视频中解释了她如何推荐这种特殊的方法。

使用字幕有什么缺点吗?

是的,使用字幕学习英语存在一些潜在的局限性,人们有时会遇到。

  1. 您可能遇到的第一个问题是,对于某些学习者来说,同时在阅读和听力之间分配注意力简直太令人难以承受了——如果您无法适应这一点,请不要强迫自己。
  2. 人们遇到的另一个大问题是他们可能会依赖字幕。这会使得在没有字幕的现实生活中(例如对话或电话)更难理解英语。
  3. 最后,您可能会发现,如果您专注于字幕,您会停止关注肢体语言和面部表情,而这些肢体语言和面部表情会给您提供关于意义和情感的重要背景线索。

如何停止使用字幕

如果您准备好迈出最后一跃,摆脱对字幕的依赖,并充分利用接触无干扰英语的好处,以下是我们的最佳技巧。

从熟悉的内容开始

不带字幕重看您最喜欢的电影或电视节目。由于您已经知道情节,您可以专注于理解对话,而无需担心理解故事。

保持简短或将您的观看分解成块

在没有字幕的帮助下,您可能会发现处理您听到的内容在精神上更加疲惫。一开始要控制观看量,然后逐渐增加观看时长。

您可以从通过卡通片学习英语开始,卡通片往往有较短的剧集和易于理解的故事情节。

或者,如果您更喜欢看电影,Flurret 可以帮助您在 10 到 20 分钟的短时间内学习观看整部电影所需的词汇。

在观看之前学习词汇

想知道如何在观看电影之前做到这一点吗?Flurret 在这里为您提供帮助。

我们的下一代语言学习平台允许您从各种电影和电视节目中学习未知的词汇。这意味着您可以坐下来吸收英语,而不会受到任何干扰。

观影前
先学单词
从数千部您喜爱的电影和电视剧中选择。用Flurret强化您的词汇量!
一只拿着电视遥控器的兔子

关于使用字幕的常见问题解答

在尝试不使用字幕之前,我应该使用字幕多长时间?

没有固定的时间表,因为每个人的学习方式都不同。尝试逐渐删除短片段(2-3 分钟)的字幕,并随着信心的增长而增加持续时间。如果您在没有字幕的情况下理解了大约 80% 的内容,那么您就可以尝试更频繁地在没有字幕的情况下观看。

使用字幕会让我依赖它们吗?

这是一个普遍的担忧。重要的是始终记住,字幕是一种学习工具,而不是拐杖。关键是随着您的技能提高而逐渐减少它们的使用,并定期练习在没有字幕的情况下听力。

当我在字幕中遇到我不理解的单词时,我应该怎么办?

保留一个笔记本,将新单词和短语添加到其中。不要觉得您需要理解每个单词——首先专注于掌握整体含义,然后在需要时重新访问具有挑战性的部分。

如果您发现自己添加了大量新单词,这意味着您必须一直暂停内容,您可能需要考虑使用Flurret 平台提前学习词汇。我们会巧妙地将您与最适合您的水平的内容相匹配——这意味着您将学习很多新单词,但不会感到不知所措。

今天就试试吧。