FlurretBeta
All rights reserved
FlurretBeta
สร้าง: 16 ธ.ค. 2567
อัปเดตล่าสุด: 16 ธ.ค. 2567
คุณกำลังใช้ ภาพยนตร์เพื่อเรียนภาษาอังกฤษ และสงสัยว่าคุณควรใช้คำบรรยายเพื่อช่วยคุณหรือไม่? คุณไม่ได้อยู่คนเดียว เพราะนี่เป็นหัวข้อที่มีการถกเถียงกันอย่างเผ็ดร้อน
คำบรรยาย - บางครั้งเรียกว่าคำอธิบาย - คือคำที่ด้านล่างของหน้าจอ ซึ่งแสดงสิ่งที่กำลังพูด ผู้เรียนหลายคนอ้างว่าสิ่งเหล่านี้เป็นประโยชน์อย่างมากในการเดินทางสู่ความคล่องแคล่วเมื่อใช้อย่างถูกต้อง
ในความเป็นจริง บางการศึกษาได้แสดงให้เห็นว่าพวกเขาสามารถปรับปรุงการเรียนรู้ภาษาได้ มากถึง 17% เมื่อเทียบกับการไม่ใช้ นั่นคือการปรับปรุงที่น่าประทับใจเพียงแค่เปิดคำบรรยายบนหน้าจอ
ดังนั้น มาเริ่มการตรวจสอบของเราว่าพวกเขาสามารถช่วยเหลือใครได้บ้าง ข้อจำกัดของพวกเขาคืออะไร และพวกเขาอาจเหมาะกับคุณหรือไม่!
บางคนพบว่าคำบรรยายเป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมที่สามารถช่วยคุณ:
อย่างไรก็ตาม คนอื่นๆ พบว่าสิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่ทำให้เสียสมาธิมากกว่าที่จะเป็นประโยชน์ และมีความกังวลอยู่เสมอว่าผู้เรียนขั้นสูงจะพึ่งพาสิ่งเหล่านี้มากเกินไป
ดังนั้น ไม่ว่าคุณจะเรียนรู้ภาษาโดยมีหรือไม่มีคำบรรยายนั้นขึ้นอยู่กับว่าคุณพบว่าสิ่งเหล่านี้ช่วยคุณหรือฉุดรั้งคุณไว้หรือไม่
ส่วนสำคัญของประโยชน์ที่ได้รับขึ้นอยู่กับระดับความสามารถทางภาษาอังกฤษของคุณและประเภทของคำบรรยายที่คุณใช้
มาดูว่าประเภทต่างๆ สามารถทำงานให้คุณได้อย่างไร และผู้เชี่ยวชาญพูดอะไรเกี่ยวกับการที่พวกเขาสามารถช่วยได้
คุณอาจไม่เคยคิดถึงเรื่องนี้ แต่มีคำบรรยายหลักๆ 3 ประเภท ประเภทใดดีที่สุดสำหรับคุณนั้นขึ้นอยู่กับระดับภาษาอังกฤษปัจจุบันของคุณเป็นหลัก เราจะพาคุณไปดูพวกเขาทั้งหมดในตอนนี้
สิ่งเหล่านี้คืออะไร?
คำบรรยายภาษาเดียวกันคือที่ที่เสียงและข้อความอยู่ในภาษาเป้าหมายทั้งคู่ - ในกรณีของเราคือภาษาอังกฤษ
ทำไมคุณถึงใช้สิ่งเหล่านี้?
คำบรรยายภาษาเดียวกันเหมาะสำหรับผู้ที่มีความคล่องแคล่วทางภาษาอังกฤษระดับกลางที่กำลังมองหาวิธีใหม่ๆ เพื่อช่วยให้พวกเขา เรียนรู้ภาษาอังกฤษขั้นสูง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ความเข้าใจในการฟังและคำศัพท์ของพวกเขา
สิ่งเหล่านี้มีประโยชน์อย่างยิ่งเมื่อดูเนื้อหาที่มีสำเนียงที่ไม่คุ้นเคยหรือบทสนทนาที่รวดเร็ว เพื่อให้คุณสามารถยืนยันได้ว่าสิ่งที่คุณได้ยินนั้นตรงกับคำศัพท์ที่คุณกำลังอ่านอยู่
สิ่งเหล่านี้ช่วยได้อย่างไร?
สิ่งเหล่านี้คืออะไร?
คำบรรยายที่แปลแล้วคือที่ที่เสียงอยู่ในภาษาเป้าหมาย (ในกรณีของเราคือภาษาอังกฤษ) แต่คำบรรยายอยู่ในภาษาแม่ของผู้เรียน
ทำไมคุณถึงใช้สิ่งเหล่านี้?
สิ่งเหล่านี้เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นและผู้เรียนระดับกลางตอนต้นที่ยังคงสร้างคำศัพท์ภาษาอังกฤษและทักษะความเข้าใจ สิ่งเหล่านี้มีประโยชน์อย่างยิ่งเมื่อดูเนื้อหาที่ซับซ้อนหรือเมื่อคุณต้องการให้แน่ใจว่าคุณกำลังติดตามเนื้อเรื่องอย่างถูกต้อง
สิ่งเหล่านี้ช่วยได้อย่างไร?
สิ่งเหล่านี้สามารถช่วยคุณ:
โดยรวมแล้ว คำบรรยายที่แปลแล้วเป็นสะพานเชื่อมที่ยอดเยี่ยมระหว่างภาษาแม่ของคุณและภาษาอังกฤษในขณะที่คุณสร้างทักษะหลักของคุณ
สิ่งเหล่านี้คืออะไร?
คำบรรยายแบบย้อนกลับคือที่ที่เสียงอยู่ในภาษาแม่ แต่คำบรรยายอยู่ในภาษาเป้าหมาย ตัวอย่างเช่น หากคุณกำลังดูภาพยนตร์ในภาษาแม่ของคุณ แต่เปิดคำบรรยายภาษาอังกฤษไว้
ทำไมคุณถึงใช้สิ่งเหล่านี้?
แม้จะไม่ใช่ตัวเลือกที่พบบ่อยที่สุด แต่คำบรรยายแบบย้อนกลับอาจเป็นประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับผู้เริ่มต้นอย่างสมบูรณ์และผู้เรียนรู้ด้วยภาพ สิ่งเหล่านี้เป็นการแนะนำภาษาอังกฤษที่อ่อนโยนกว่า เนื่องจากคุณสามารถเข้าใจเนื้อหาได้อย่างเต็มที่ผ่านภาษาแม่ของคุณในขณะที่สร้างทักษะการอ่านของคุณ
แนวทางนี้อาจรู้สึกไม่หนักใจเท่ากับการพยายามประมวลผลการพูดภาษาอังกฤษที่ไม่คุ้นเคยตั้งแต่เริ่มต้น
สิ่งเหล่านี้ช่วยได้อย่างไร?
คำบรรยายแบบย้อนกลับช่วยให้คุณเรียนรู้การอ่านและคำศัพท์ภาษาอังกฤษได้ตามที่คุณต้องการ เนื่องจากคุณกำลังได้ยินภาษาแม่ของคุณ สิ่งนี้อาจเครียดน้อยกว่าสำหรับผู้เริ่มต้นและช่วยให้คุณเรียนรู้คำและวลีใหม่ๆ ในขณะที่เข้าใจเนื้อหาอย่างเต็มที่
อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้จะไม่ช่วยให้คุณพัฒนาทักษะการฟังหรือเรียนรู้การออกเสียงที่ถูกต้อง ซึ่งมีความสำคัญสำหรับการสนทนาจริง คุณจะพลาดประโยชน์ทั้งหมดของการแช่ตัวในภาษาที่ภาพยนตร์และโทรทัศน์มอบให้
คิดว่าสิ่งนี้มีประโยชน์เป็นเพียงจุดเริ่มต้นที่คุณควรย้ายออกจากโดยเร็วที่สุด
จุดแข็ง:
ข้อจำกัด:
จุดแข็ง:
ข้อจำกัด:
จุดแข็ง:
ข้อจำกัด:
จุดแข็ง:
จุดแข็ง:
จุดแข็ง:
ข้อจำกัด:
ข้อจำกัด:
ข้อจำกัด:
หากคุณต้องการใช้คำบรรยายเพื่อช่วยให้คุณ เรียนรู้ภาษาอังกฤษโดยใช้ภาพยนตร์ เราขอแนะนำแนวทางทีละขั้นตอนเมื่อภาษาอังกฤษของคุณดีขึ้น
เริ่มต้นด้วยคำบรรยายแบบย้อนกลับเมื่อคุณเป็นผู้เริ่มต้นอย่างสมบูรณ์ วิธีนี้ช่วยให้คุณสร้างคำศัพท์และทักษะการอ่านโดยไม่รู้สึกหนักใจ
จากนั้นไปที่คำบรรยายที่แปลแล้วเพื่อเริ่มฝึกหูของคุณให้คุ้นเคยกับภาษาอังกฤษในขณะที่ยังมีความปลอดภัยในการทำความเข้าใจเนื้อเรื่อง
เมื่อความมั่นใจของคุณเพิ่มขึ้น ให้เปลี่ยนไปใช้คำบรรยายภาษาเดียวกันเพื่อเชื่อมต่อภาษาอังกฤษที่พูดและเขียนอย่างแท้จริง นี่คือคำบรรยายประเภทที่ดีที่สุดสำหรับผู้เรียนระดับกลาง
สุดท้าย ท้าทายตัวเองให้ดูโดยไม่มีคำบรรยายเมื่อคุณรู้สึกสบายใจแล้ว ซึ่งเป็นการเลียนแบบการสนทนาในโลกแห่งความเป็นจริงได้ดีที่สุด ซึ่งคุณจะไม่มีความช่วยเหลือจากคำอธิบายหรือการแปล
Lindsay Does Languages ครูสอนภาษา YouTube อธิบายว่าเธอแนะนำวิธีนี้โดยเฉพาะอย่างไรในวิดีโอข้างต้น
ใช่ มีข้อจำกัดที่อาจเกิดขึ้นในการใช้คำบรรยายเพื่อเรียนรู้ภาษาอังกฤษที่ผู้คนพบเจอในบางครั้ง
หากคุณพร้อมที่จะก้าวกระโดดครั้งสุดท้ายและเลิกใช้คำบรรยาย และเก็บเกี่ยวผลประโยชน์ทั้งหมดจากการสัมผัสกับภาษาอังกฤษโดยไม่มีสิ่งรบกวน นี่คือเคล็ดลับยอดนิยมของเรา
ดูภาพยนตร์หรือรายการทีวีที่คุณชื่นชอบซ้ำโดยไม่มีคำบรรยาย เนื่องจากคุณรู้อยู่แล้วว่าเนื้อเรื่องเป็นอย่างไร คุณจึงสามารถมุ่งเน้นไปที่การทำความเข้าใจบทสนทนาโดยไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับการติดตามเรื่องราว
หากไม่มีคำบรรยายเป็นตัวช่วย คุณอาจพบว่าการประมวลผลสิ่งที่คุณได้ยินนั้นเหนื่อยล้าทางจิตใจมากกว่า ในตอนแรกให้จัดการปริมาณที่จะดูได้ และค่อยๆ เพิ่มความยาว
คุณสามารถเริ่มต้นด้วย การเรียนรู้ภาษาอังกฤษด้วยการ์ตูน ซึ่งมักจะมีตอนที่สั้นกว่าและเนื้อเรื่องที่เข้าใจง่าย
หรือ หากคุณต้องการดูภาพยนตร์ Flurret ช่วยให้คุณเรียนรู้คำศัพท์ที่คุณต้องใช้ในการดูภาพยนตร์ทั้งเรื่องในระยะเวลาสั้นๆ ระหว่าง 10 ถึง 20 นาทีต่อครั้ง
สงสัยว่าจะทำสิ่งนี้ได้อย่างไรก่อนที่คุณจะดูภาพยนตร์ Flurret พร้อมให้ความช่วยเหลือ
แพลตฟอร์มการเรียนรู้ภาษาแห่งอนาคตของเราช่วยให้คุณเรียนรู้คำศัพท์ที่ไม่รู้จักจากภาพยนตร์และรายการทีวีที่หลากหลาย หมายความว่าคุณสามารถนั่งพักผ่อนและซึมซับภาษาอังกฤษได้โดยไม่มีสิ่งรบกวนใดๆ
ฉันควรใช้คำบรรยายนานแค่ไหนก่อนที่จะลองใช้โดยไม่มีคำบรรยาย?
ไม่มีกรอบเวลาที่แน่นอนเนื่องจากทุกคนเรียนรู้แตกต่างกัน ลองค่อยๆ ถอดคำบรรยายออกสำหรับช่วงสั้นๆ (2-3 นาที) และเพิ่มระยะเวลาเมื่อความมั่นใจของคุณเพิ่มขึ้น หากคุณเข้าใจประมาณ 80% โดยไม่มีคำบรรยาย แสดงว่าคุณพร้อมที่จะลองดูโดยไม่มีคำบรรยายเป็นประจำมากขึ้น
การใช้คำบรรยายจะทำให้ฉันพึ่งพาคำบรรยายหรือไม่?
นี่เป็นข้อกังวลทั่วไป สิ่งสำคัญคือต้องจำไว้เสมอว่าคำบรรยายเป็นเครื่องมือในการเรียนรู้ ไม่ใช่ไม้ค้ำยัน กุญแจสำคัญคือการค่อยๆ ลดการใช้งานเมื่อทักษะของคุณดีขึ้น และฝึกการฟังโดยไม่มีคำบรรยายเป็นประจำ
ฉันควรทำอย่างไรเมื่อเจอคำศัพท์ที่ไม่เข้าใจในคำบรรยาย?
เก็บสมุดบันทึกเพื่���เพิ่มคำและวลีใหม่ๆ อย่ารู้สึกว่าคุณต้องเข้าใจทุกคำ - มุ่งเน้นไปที่การเข้าใจความหมายโดยรวมก่อน จากนั้นกลับไปดูส่วนที่ท้าทายหากจำเป็น
หากคุณพบว่าตัวเองเพิ่มคำศัพท์ใหม่ๆ มากมายที่หมายความว่าคุณต้องหยุดเนื้อหาตลอดเวลา คุณอาจต้องการพิจารณาเรียนรู้คำศัพท์ล่วงหน้าโดยใช้ แพลตฟอร์ม Flurret เราจับคู่คุณกับเนื้อหาในระดับที่สมบูรณ์แบบสำหรับคุณอย่างชาญฉลาด ซึ่งหมายความว่าคุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ๆ มากมาย แต่จะไม่รู้สึกหนักใจ
ลองวันนี้