30 Palavras Inventadas de Wicked: Dicionário Oziano
Criado: 23 de fev. de 2025
Última atualização: 23 de fev. de 2025
Desde o lançamento do filme em 2024, Wicked (a adaptação de um popular musical de palco) tomou o mundo de assalto com seu enredo mágico, canções cativantes e diálogos bastante peculiares. Muitas das palavras de Wicked são não convencionais, deixando aqueles que assistem ao filme para aprender inglês se sentindo um pouco... confusificados.
Se você já se entregou ao filme e quer entender as palavras inventadas de Wicked, ou se está planejando assisti-lo e quer algum conhecimento prévio, fique ligado - estamos prestes a mergulhar na curiosa cultura de Oz!
Para obter mais ajuda para decodificar definições de linguagem usada em filmes populares, recorra ao Flurret - onde aprender inglês é muito mais fácil!
A linguagem Oziana explicada
Devemos começar respondendo à pergunta que muitos espectadores têm: Oziano é uma língua real? A resposta é não - é completamente ficcional. No entanto, os termos lúdicos têm ligeiras semelhanças latinas, dando-lhes uma sensação de familiaridade, ao mesmo tempo em que se sentem verdadeiramente únicos para o maravilhoso mundo de Oz.
O Glossário Oziano, um capítulo do livro Wicked: The Grimmerie, inclui uma lista completa de todos os neologismos e suas definições usadas pelo povo de Oz. Este glossário não só explica as palavras peculiares que encontramos na adaptação cinematográfica, mas também aprofunda a nossa ligação a Oz, enraizando o mundo fantástico na sua própria linguagem, muito divertida.
Personagens como Glinda e Madame Morrible usam frequentemente estes termos ao longo do filme de forma cômica. Por exemplo, o uso de "rejoicify" por Glinda em vez de "rejoice" lembra-nos a natureza alegre da terra inventada de Oz. Afinal, se Shakespeare pode inventar uma língua, por que as nossas bruxas favoritas não podem?
Se você tem interesse em aprender novas palavras e ditados divertidos, não se esqueça de verificar nosso glossário de gírias britânicas depois de ter sido Oz-ificado!
Que palavras foram inventadas em Wicked?
Braverism (substantivo): Exibir bravura ao assumir um ato que outros podem não ousar abordar. Madame Morrible usa-o na frase: "Tenho-me esforçado para garantir que todo o Oz conheça a história do seu braverismo!"
Loading Tweet...
Clandestinedly (advérbio): Fazer ou dizer algo sorrateiramente para evitar ser pego. Na música Popular, Galinda usa a palavra para sugerir que sua amiga Elphaba secretamente deseja popularidade e reconhecimento.
Confusifying (adjetivo): Usado quando uma situação ou resposta a uma pergunta não é definitiva e pode ser debatida. Galinda usa esta palavra no início do filme quando confrontada com a questão filosófica: "As pessoas nascem más?"
Congratulotions (substantivo): Uma variação divertida da palavra bem conhecida "congratulações". Usado para expressar felicidade pelas conquistas de outra pessoa.
Decipherate (verbo): O ato de decifrar ou fazer sentido de algo. Em Wicked, Elphaba é solicitada a decifrar um livro mágico de runas antigas. "Não fique desanimado se não conseguir decifrá-lo, querida."
Disgusticified (adjetivo): Quando alguém está se sentindo além de "enojado" ou ofendido. No inglês moderno, usar��amos "disgustado", enquanto esta palavra Oziana é usada na música, What is This Feeling para descrever um sentimento de ódio e nojo.
Definish (advérbio): Para descrever uma ligeira incerteza em uma decisão. Em uma situação em que alguém está quase definido em sua resposta ou decisão, mas não tem 100% de certeza! "Com um talento como o seu, querida, existe / Uma chance definish..."
Degreenify (verbo): A Bruxa Má do Oeste tem uma pele famosa com tons de verde. "Degreenify" significa remover a "maldição" e tornar-se de pele normal, misturando-se com o resto da sociedade. Elphaba se refere a este verbo na música, The Wizard and I.
Demanderating (adjetivo): Algo que é extremamente difícil, particularmente em bruxaria. Lançar feitiços é especialmente demanderating.
Devastrated (adjetivo): Sentir-se realmente triste ou desapontado.
Disrespectation (substantivo): Um insulto repentino e inesperado que pega alguém de surpresa, especialmente quando está esperando respeito ou cortesia. Este termo é usado em Wicked para destacar momentos em que os personagens se sentem desprezados de maneiras que não previam.
Encouragerize (verbo): Ser encorajado ou persuadido a fazer algo. Um dos munchkins em Wicked é "encouragerized" para convidar seu interesse amoroso para um encontro.
Festivating (verbo): Celebrar uma ocasião ou evento especial. O conjunto de Wicked usa este termo quando se prepara para grandes eventos como a formatura.
Galindafied (adjetivo): Uma pessoa que passa por uma transformação pela personagem popular chamada Galinda. Ser "galindafied" significa ser transformado e sentir-se bonito e confiante.
Gratitution (adjetivo): O sentimento de gratidão. Por exemplo, "Como posso começar a expressar minha gratitution?"
Grimmerie (substantivo): Também conhecido como o Livro Antigo de Taumaturgia e Encantamentos, este é o poderoso artefato que se torna fundamental para a transformação de Elphaba.
Hideoteous (adjetivo): Um termo de gíria cunhado por estudantes da escola de magia de Shiz. É usado para descrever uma escolha de moda "hideoteous" e grotesca. Galinda usa este adjetivo sobre o chapéu de bruxa que logo se torna o acessório básico de Elphaba.
Horrendible (adjetivo): A mistura inteligente de dois adjetivos negativos, "horrível" e "horrendo".
Linguification (substantivo): Uma disciplina ensinada na Shiz University que se concentra no estudo da linguagem, incluindo origens de palavras, significados e criação de novas palavras.
Manifestorium (substantivo): Um sinal físico que reflete algo interno, atuando como uma expressão externa de qualidades ou emoções mais profundas, muitas vezes invisíveis. "Sua pele verde é apenas um manifestorium externo de sua natureza distorcida!"
Moodified (adjetivo): Uma emoção que significa ser temperamental ou mal-humorado.
Outuendo (substantivo): Uma exclamação ousada usada ao ouvir fofocas controversas. Refere-se a rumores que são mais ultrajantes e escandalosos do que a típica insinuação.
Ozmopolitan (adjetivo): Uma reviravolta divertida na palavra "cosmopolita" que descreve áreas urbanas. No filme, é usado para criticar os Ozians (os cidadãos ricos da Cidade Esmeralda) de áreas menos desenvolvidas, sugerindo que eles estão sendo pretensiosos ou esnobes.
Rejoicify (verbo): Celebrar inúmeras vezes pelo mesmo evento.
Scandalacious (adjetivo): Travessura extrema que alguém pode considerar uma grande fofoca para espalhar!
Surreptitiously (advérbio): Fazer algo silenciosamente ou sorrateiramente. Esta é uma palavra onomatopeica derivada do som de Munchkins se movendo silenciosamente.
Shiz (substantivo): Shiz University é a escola fictícia que os alunos frequentam em Oz. Significa "o melhor" ou "o maior", implicando que apenas os alunos mais elitizados podem frequentar.
Thrillifying (adjetivo): Assim como parece, isso significa "emocionante" ou "excitante".
Swankified (adjetivo): Uma pessoa de classe alta que se veste bem e tem um gosto caro em roupas e acessórios.
Wizomaniac (substantivo): Um fã fervoroso do show ou filmes de palco de Wicked pode se identificar como um "wizomaniac".