logo

FlurretBeta

logo

FlurretBeta

  • Blog
  • À propos de nous
logo

FlurretBeta

Copyright © Flurret.
All rights reserved
Rejoignez la communauté Flurret !
Entreprise
À propos de nousBlog
Légal
Politique de confidentialitéConditions d'utilisation
  1. Apprendre les langues
  2. Blog
  3. 30 mots inventés de Wicked : Dictionnaire Ozien

30 mots inventés de Wicked : Dictionnaire Ozien

Créé : 23 févr. 2025
Dernière mise à jour : 23 févr. 2025

Un vortex vert tourbillonnant avec des symboles magiques scintillants flottant à l'intérieur, représentant le langage mystique d'Oz

Depuis la sortie du film en 2024, Wicked (l'adaptation d'une comédie musicale populaire), a conquis le monde avec son intrigue magique, ses chansons entraînantes et ses dialogues plutôt particuliers. Beaucoup de mots de Wicked ne sont pas conventionnels, ce qui fait que ceux qui regardent le film pour apprendre l'anglais se sentent un peu... confusifiés.

Que vous ayez déjà regardé le film et que vous souhaitiez comprendre les mots inventés de Wicked, ou que vous prévoyiez de le regarder et que vous souhaitiez avoir quelques connaissances au préalable, restez à l'écoute : nous sommes sur le point de plonger dans la curieuse culture d'Oz !

Pour plus d'aide pour décoder les définitions de la langue utilisée dans les films populaires, adressez-vous à Flurret - où l'apprentissage de l'anglais est beaucoup plus facile !

La langue ozienne expliquée

Nous devrions commencer par répondre à la question que se posent de nombreux téléspectateurs : l'ozien est-il une langue réelle ? La réponse est non, c'est complètement fictif. Cependant, les termes ludiques ont de légères similitudes latines, ce qui leur donne un sentiment de familiarité tout en se sentant vraiment uniques au monde merveilleux d'Oz.

L'Ozian Glossararium, un chapitre du livre Wicked : The Grimmerie, comprend une liste complète de tous les néologismes et de leurs définitions utilisés par les habitants d'Oz. Ce glossaire explique non seulement les mots originaux que nous rencontrons dans l'adaptation cinématographique, mais il approfondit également notre lien avec Oz, ancrant le monde fantastique dans sa propre langue très amusante.

Des personnages comme Glinda et Madame Morrible utilisent fréquemment ces termes tout au long du film de manière comique. Par exemple, l'utilisation du mot « rejoicify » par Glinda au lieu de « rejoice » nous rappelle la nature légère du pays imaginaire d'Oz. Après tout, si Shakespeare peut inventer une langue, pourquoi nos sorcières préférées ne le pourraient-elles pas ?

Si vous souhaitez apprendre de nouveaux mots et des expressions ludiques, n'oubliez pas de consulter notre glossaire d'argot britannique après avoir été oz-ifiés !

Quels mots ont été inventés dans Wicked ?

  1. Braverism (nom) : Faire preuve de courage en entreprenant un acte que d'autres n'oseraient pas aborder. Madame Morrible l'utilise dans la phrase : « Je me suis efforcée de faire en sorte que tout Oz connaisse l'histoire de votre braverism ! »
Loading Tweet...
  1. Clandestinedly (adverbe) : Faire ou dire quelque chose en secret pour éviter d'être pris. Dans la chanson Popular, Galinda utilise ce mot pour suggérer que son amie Elphaba désire secrètement la popularité et la reconnaissance.
  2. Confusifying (adjectif) : Utilisé lorsqu'une situation ou une réponse à une question n'est pas définitive et pourrait être débattue. Galinda utilise ce mot au début du film lorsqu'elle est confrontée à la question philosophique : « Les gens naissent-ils méchants ? »
  3. Congratulotions (nom) : Une variation ludique du mot bien connu « congratulations ». Utilisé pour exprimer son bonheur pour les réalisations d'une autre personne.
  4. Decipherate (verbe) : L'action de déchiffrer ou de donner un sens à quelque chose. Dans Wicked, on demande à Elphaba de déchiffrer un livre magique d'anciennes runes. « Ne vous découragez pas si vous ne pouvez pas le decipherate, ma chère. »
  5. Disgusticified (adjectif) : Quand quelqu'un se sent plus que « dégoûté » ou offensé. En anglais moderne, nous utiliserions « disgusted », alors que ce mot ozien est utilisé dans la chanson What is This Feeling pour décrire un sentiment de haine et de dégoût.
  6. Definish (adverbe) : Décrire une légère incertitude dans une décision. Dans une situation où quelqu'un est presque certain de sa réponse ou de sa décision, mais pas tout à fait sûr à 100 % ! « Avec un talent comme le vôtre, ma chère, il y a / Une chance definish... »
  7. Degreenify (verbe) : La peau de la méchante sorcière de l'Ouest est célèbrement teintée de vert. « Degreenify » signifie supprimer la « malédiction » et retrouver une peau normale, en se fondant dans le reste de la société. Elphaba fait référence à ce verbe dans la chanson The Wizard and I.
  8. Demanderating (adjectif) : Quelque chose qui est extrêmement difficile, en particulier dans la sorcellerie. Lancer des sorts est particulièrement demanderating.
  9. Devastrated (adjectif) : Se sentir vraiment triste ou déçu.
  10. Disrespectation (nom) : Une insulte soudaine et inattendue qui prend quelqu'un au dépourvu, surtout lorsqu'il s'attend à du respect ou à de la courtoisie à la place. Ce terme est utilisé dans Wicked pour souligner les moments où les personnages se sentent insultés d'une manière qu'ils n'avaient pas vue venir.
  11. Encouragerize (verbe) : Être encouragé ou persuadé de faire quelque chose. Un des munchkins dans Wicked est « encouragerized » à demander à son amoureuse de sortir avec lui.
  12. Festivating (verbe) : Célébrer une occasion ou un événement spécial. L'ensemble de Wicked utilise ce terme lorsqu'il se prépare pour de grands événements tels que la remise des diplômes.
  13. Galindafied (adjectif) : Une personne qui subit une transformation par le personnage populaire nommé Galinda. Être « galindafied » signifie être transformé et se sentir joli et confiant.
  14. Gratitution (adjectif) : Le sentiment de gratitude. Par exemple, « Comment puis-je commencer à exprimer ma gratitution ? »
  15. Grimmerie (nom) : Également connu sous le nom d'Ancien Livre de Thaumaturgie et d'Enchantements, c'est l'artefact puissant qui devient la clé de la transformation d'Elphaba.
  16. Hideoteous (adjectif) : Un terme d'argot inventé par les élèves de l'école de magie de Shiz. Il est utilisé pour décrire un choix de mode « hideux », grotesque. Galinda utilise cet adjectif à propos du chapeau de sorcière qui devient bientôt l'accessoire de base d'Elphaba.
  17. Horrendible (adjectif) : Le mélange intelligent de deux adjectifs négatifs, « horrible » et « horrendous ».
  18. Linguification (nom) : Une matière enseignée à l'université de Shiz qui se concentre sur l'étude de la langue, y compris les origines des mots, leurs significations et la création de nouveaux mots.
  19. Manifestorium (nom) : Un signe physique qui reflète quelque chose d'interne, agissant comme une expression extérieure de qualités ou d'émotions plus profondes, souvent invisibles. « Sa peau verte n'est qu'un manifestorium extérieur de sa nature tordue ! »
  20. Moodified (adjectif) : Une émotion qui signifie être capricieux ou lunatique.
  21. Outuendo (nom) : Une exclamation audacieuse utilisée lorsque l'on entend des commérages controversés. Il fait référence à des rumeurs plus scandaleuses et scandaleuses que l'insinuation typique.
  22. Ozmopolitan (adjectif) : Une tournure ludique du mot « cosmopolitan » qui décrit les zones urbaines. Dans le film, il est utilisé pour critiquer les Oziens (les riches citoyens de la Cité d'Émeraude) des régions moins développées, suggérant qu'ils sont prétentieux ou coincés.
  23. Rejoicify (verbe) : Célébrer de nombreuses fois le même événement.
  24. Scandalacious (adjectif) : Une espièglerie extrême que l'on pourrait considérer comme un excellent potin à répandre !
  25. Surreptitiously (adverbe) : Faire quelque chose tranquillement ou sournoisement. C'est un mot onomatopéique dérivé du son des Munchkins se déplaçant tranquillement.
  26. Shiz (nom) : L'université de Shiz est l'école fictive que les étudiants fréquentent à Oz. Cela signifie « le meilleur » ou « le plus grand », ce qui implique que seuls les étudiants les plus élitistes peuvent y assister.
  27. Thrillifying (adjectif) : Comme son nom l'indique, cela signifie « passionnant » ou « excitant ».
  28. Swankified (adjectif) : Une personne de grande classe qui s'habille bien et a des goûts coûteux en matière de vêtements et d'accessoires.
  29. Wizomaniac (nom) : Un fan inconditionnel de la pièce de théâtre ou des films Wicked peut s'identifier comme un « wizomaniac ».

Pour plus de blogs liés au monde du cinéma et à l'apprentissage de l'anglais avancé, explorez nos _articles de blog !

Apprenez les mots
avant de regarder
Choisissez parmi des milliers de vos films et séries télévisées préférés. Boostez votre vocabulaire avec Flurret !
Un lapin tenant une télécommande de télévision