logo

FlurretBeta

logo

FlurretBeta

  • Blog
  • Über uns
logo

FlurretBeta

Copyright © Flurret.
All rights reserved
Tritt der Flurret-Community bei!
Unternehmen
Über unsBlog
Rechtliches
DatenschutzrichtlinieNutzungsbedingungen
  1. Sprachen lernen
  2. Blog
  3. 30 erfundene Wörter aus Wicked: Ozianisches Wörterbuch

30 erfundene Wörter aus Wicked: Ozisches Wörterbuch

Erstellt: 23. Feb. 2025
Letzte Aktualisierung: 23. Feb. 2025

Ein wirbelnder grüner Strudel mit funkelnden magischen Symbolen, die darin schweben und die mystische Sprache von Oz darstellen

Seit der Veröffentlichung des Films im Jahr 2024 hat Wicked (die Adaption eines populären Bühnenmusicals) die Welt im Sturm erobert, mit seiner magischen Handlung, eingängigen Liedern und einem ziemlich eigenartigen Dialog. Viele der Wörter aus Wicked sind unkonventionell, was diejenigen, die den Film sehen, um Englisch zu lernen, ein wenig... verwirrt zurücklässt.

Egal, ob du den Film bereits genossen hast und die erfundenen Wörter aus Wicked verstehen möchtest, oder ob du planst, ihn anzusehen und vorher etwas Wissen erwerben möchtest, bleib dran - wir werden gleich in die kuriose Kultur von Oz eintauchen!

Für weitere Hilfe bei der Entschlüsselung von Definitionen der in populären Filmen verwendeten Sprache, wende dich an Flurret - wo das Englischlernen viel einfacher gemacht wird!

Die Ozianische Sprache erklärt

Wir sollten zunächst die Frage beantworten, die viele Zuschauer haben: Ist Ozianisch eine echte Sprache? Die Antwort ist nein - sie ist komplett fiktiv. Die verspielten Begriffe haben jedoch leichte lateinische Ähnlichkeiten, die ihnen ein Gefühl von Vertrautheit verleihen und sich gleichzeitig wirklich einzigartig für die wunderbare Welt von Oz anfühlen.

Das Ozianische Glossararium, ein Kapitel im Buch Wicked: The Grimmerie, enthält eine vollständige Liste aller Neologismen und ihrer Definitionen, die von den Menschen in Oz verwendet werden. Dieses Glossar erklärt nicht nur die skurrilen Wörter, denen wir in der Filmadaption begegnen, sondern vertieft auch unsere Verbindung zu Oz und verankert die fantastische Welt in ihrer eigenen, sehr lustigen Sprache.

Figuren wie Glinda und Madame Morrible verwenden diese Begriffe im gesamten Film häufig auf komödiantische Weise. Zum Beispiel erinnert uns Glindas Verwendung von "rejoicify" anstelle von "rejoice" an die unbeschwerte Natur des erfundenen Landes Oz. Schließlich, wenn Shakespeare eine Sprache erfinden kann, warum können es dann nicht unsere Lieblingshexen?

Wenn du Interesse daran hast, neue Wörter und verspielte Redewendungen zu lernen, vergiss nicht, unser Britisches Slang-Glossar zu besuchen, nachdem du Oz-ifiziert wurdest!

Welche Wörter wurden in Wicked erfunden?

  1. Braverism (Nomen): Mut zu zeigen, indem man eine Handlung unternimmt, die andere vielleicht nicht wagen würden. Madame Morrible verwendet es in dem Satz: "Ich habe mich bemüht sicherzustellen, dass ganz Oz die Geschichte deines Braverismus kennt!"
Loading Tweet...
  1. Clandestinedly (Adverb): Etwas heimlich tun oder sagen, um nicht erwischt zu werden. In dem Lied Popular verwendet Galinda das Wort, um anzudeuten, dass ihre Freundin Elphaba sich heimlich Popularität und Anerkennung wünscht.
  2. Confusifying (Adjektiv): Wird verwendet, wenn eine Situation oder Antwort auf eine Frage nicht eindeutig ist und diskutiert werden könnte. Galinda verwendet dieses Wort zu Beginn des Films, als sie mit der philosophischen Frage konfrontiert wird: "Werden Menschen böse geboren?"
  3. Congratulotions (Nomen): Eine spielerische Variation des bekannten Wortes "congratulations" (Glückwünsche). Wird verwendet, um Freude über die Leistungen einer anderen Person auszudrücken.
  4. Decipherate (Verb): Der Akt des Entzifferns oder Sinngebens von etwas. In Wicked wird Elphaba gebeten, ein magisches Buch mit alten Runen zu entziffern. "Sei nicht entmutigt, wenn du es nicht entziffern kannst, Liebes."
  5. Disgusticified (Adjektiv): Wenn sich jemand mehr als "angewidert" oder beleidigt fühlt. Im modernen Englisch würden wir "angewidert" verwenden, während dieses Ozianische Wort im Lied What is This Feeling verwendet wird, um ein Gefühl von Hass und Ekel zu beschreiben.
  6. Definish (Adverb): Um eine leichte Unsicherheit bei einer Entscheidung zu beschreiben. In einer Situation, in der sich jemand fast sicher ist in seiner Antwort oder Entscheidung, aber nicht ganz 100% sicher ist! "Mit einem Talent wie deinem, Liebes, gibt es / eine definische Chance..."
  7. Degreenify (Verb): Die böse Hexe des Westens hat bekanntlich grün gefärbte Haut. "Degreenify" bedeutet, den "Fluch" zu entfernen und normalhäutig zu werden, um sich dem Rest der Gesellschaft anzupassen. Elphaba bezieht sich auf dieses Verb in dem Lied The Wizard and I.
  8. Demanderating (Adjektiv): Etwas, das extrem schwierig ist, besonders in der Hexerei. Zaubersprüche zu wirken ist besonders demanderating.
  9. Devastrated (Adjektiv): Sich wirklich traurig oder enttäuscht fühlen.
  10. Disrespectation (Nomen): Eine plötzliche und unerwartete Beleidigung, die jemanden unvorbereitet trifft, besonders wenn er stattdessen Respekt oder Höflichkeit erwartet. Dieser Begriff wird in Wicked verwendet, um Momente hervorzuheben, in denen sich Charaktere auf eine Weise beleidigt fühlen, die sie nicht kommen sahen.
  11. Encouragerize (Verb): Ermutigt oder überzeugt werden, etwas zu tun. Einer der Munchkins in Wicked wird "encouragerized", sein Liebesinteresse um ein Date zu bitten.
  12. Festivating (Verb): Einen besonderen Anlass oder ein besonderes Ereignis feiern. Das Ensemble von Wicked verwendet diesen Begriff, wenn es sich auf große Ereignisse wie den Abschluss vorbereitet.
  13. Galindafied (Adjektiv): Eine Person, die von der populären Figur namens Galinda ein Umstyling erfährt. "Galindafied" zu sein bedeutet, verwandelt zu werden und sich hübsch und selbstbewusst zu fühlen.
  14. Gratitution (Adjektiv): Das Gefühl der Dankbarkeit. Zum Beispiel: "Wie kann ich meine Gratitution ausdrücken?"
  15. Grimmerie (Nomen): Auch bekannt als das alte Buch der Thaumaturgie und Verzauberungen, ist dies das mächtige Artefakt, das zum Schlüssel für Elphabas Verwandlung wird.
  16. Hideoteous (Adjektiv): Ein Slangbegriff, der von Schülern der Magieschule Shiz geprägt wurde. Er wird verwendet, um eine "hässliche", groteske Wahl der Mode zu beschreiben. Galinda verwendet dieses Adjektiv über den Hexenhut, der bald Elphabas wichtigstes Accessoire wird.
  17. Horrendible (Adjektiv): Die clevere Mischung aus zwei negativen Adjektiven, "horrible" (schrecklich) und "horrendous" (entsetzlich).
  18. Linguification (Nomen): Ein Fach, das an der Shiz University unterrichtet wird und sich auf das Studium der Sprache konzentriert, einschließlich Wortursprünge, Bedeutungen und Neuschöpfungen von Wörtern.
  19. Manifestorium (Nomen): Ein physisches Zeichen, das etwas Internes widerspiegelt und als äußerer Ausdruck tieferer, oft unsichtbarer Qualitäten oder Emotionen dient. "Ihre grüne Haut ist nur ein äußeres Manifestorium ihrer verdrehten Natur!"
  20. Moodified (Adjektiv): Eine Emotion, die bedeutet, launisch oder mürrisch zu sein.
  21. Outuendo (Nomen): Ein kühner Ausruf, der verwendet wird, wenn man kontroverse Gerüchte hört. Er bezieht sich auf Gerüchte, die empörender und skandalöser sind als die typische Andeutung.
  22. Ozmopolitan (Adjektiv): Eine spielerische Abwandlung des Wortes "cosmopolitan" (weltoffen), das urbane Gebiete beschreibt. Im Film wird es verwendet, um Ozians (die reichen Bürger der Smaragdstadt) aus weniger entwickelten Gebieten zu kritisieren, was darauf hindeutet, dass sie anmaßend oder eingebildet sind.
  23. Rejoicify (Verb): Mehrmals für dasselbe Ereignis feiern.
  24. Scandalacious (Adjektiv): Extreme Ungezogenheit, die man als ein großartiges Gerücht betrachten könnte, das man verbreiten könnte!
  25. Surreptitiously (Adverb): Etwas leise oder heimlich tun. Dies ist ein onomatopoetisches Wort, das vom Geräusch der Munchkins abgeleitet ist, die sich leise bewegen.
  26. Shiz (Nomen): Shiz University ist die fiktive Schule, die Studenten in Oz besuchen. Es bedeutet "das Beste" oder "das Größte", was impliziert, dass nur die elitärsten Studenten teilnehmen dürfen.
  27. Thrillifying (Adjektiv): So wie es klingt, bedeutet dies "aufregend" oder "spannend".
  28. Swankified (Adjektiv): Eine Person von hoher Klasse, die sich gut kleidet und einen teuren Geschmack in Kleidung und Accessoires hat.
  29. Wizomaniac (Nomen): Ein eingefleischter Fan der Wicked-Bühnenshow oder -Filme kann sich als "Wizomaniac" identifizieren.

Für weitere Blogs, die sich auf die Filmwelt und das Lernen von fortgeschrittenem Englisch beziehen, erkunden Sie unsere _Blogbeiträge!

Lerne Wörter,
bevor du schaust
Wähle aus Tausenden deiner Lieblingsfilme und -serien. Optimiere deinen Wortschatz mit Flurret!
Ein Hase hält eine TV-Fernbedienung